Descubra el significado y el propósito del discurso de Gettysburg pronunciado por el presidente Abraham Lincoln Examine el contexto histórico y el significado de la presidencia de EE. UU. Discurso de Gettysburg de Abraham Lincoln. Civil War Trust (un socio editorial de Britannica) Ver todos los videos de este artículo
La direccion de Gettysburg , discurso de fama mundial pronunciado por el presidente de EE. UU. Abraham Lincoln en la dedicación (19 de noviembre de 1863) del Cementerio Nacional de Gettysburg, Pensilvania, lugar de una de las batallas decisivas de la Guerra Civil estadounidense (1 al 3 de julio de 1863).
quien fue el apóstol de los gentiles
Autógrafo del discurso de Gettysburg de Lincoln. Ivy Close Images / Alamy
Dedicación del campo de batalla de Gettysburg Personas que asistieron a la ceremonia de dedicación del cementerio nacional en el campo de batalla de Gettysburg, en las afueras de Gettysburg, Pensilvania, en noviembre de 1863. Abraham Lincoln, sin sombrero, está sentado a la izquierda del centro. Biblioteca del Congreso, Washington, D.C.
El discurso principal en la ceremonia de dedicación fue un discurso de dos horas pronunciado por Edward Everett, el orador más conocido de la época. Empapado en la tradición de la oratoria griega antigua, el discurso de Everett tenía unas 13.000 palabras, pero lo pronunció sin notas. Incluía alusiones a la Batalla de Maratón y comparaciones con el Guerras civiles inglesas , la Guerra de las Rosas y guerras en la historia alemana, francesa e italiana, junto con una disección de la rebelión confederada y una descripción exhaustiva de los eventos que llevaron a la Batalla de Gettysburg y de la batalla en sí. Everett concluyó diciendo:
Everett, Edward Edward Everett. Cortesía de la Biblioteca del Congreso, Washington, D.C.
`` Toda la tierra '', dijo Pericles, mientras estaba de pie sobre los restos de sus conciudadanos, que habían caído en el primer año de la guerra del Peloponeso, `` toda la tierra es el sepulcro de hombres ilustres ''. podría haber añadido, es el milenio de su gloria. Seguramente no haría ninguna injusticia con los otros nobles logros de la guerra, que han reflejado tal honor en ambos brazos del servicio, y han dado derecho a los ejércitos y la armada de los Estados Unidos, sus oficiales y hombres, al más cálido agradecimiento y las recompensas más ricas que puede pagar un pueblo agradecido. Pero ellos, estoy seguro, se unirán a nosotros para decir, al despedirnos del polvo de estos mártires-héroes, que en cualquier lugar del mundo civilizado se lean los relatos de esta gran guerra, y hasta el último período de tiempo registrado. , en los gloriosos anales de nuestro país común no habrá página más brillante que la que relata LAS BATALLAS DE GETTYSBURG.
cual es la frecuencia de los rayos x
A raíz de tal actuación, el breve discurso de Lincoln (solo 272 palabras) difícilmente parecería haber llamado la atención. Sin embargo, a pesar de algunos crítica a partir de su oposición, fue ampliamente citado y elogiado y pronto llegó a ser reconocido como uno de los enunciados clásicos de todos los tiempos, una obra maestra de la poesía en prosa. Al día siguiente de la ceremonia, el propio Everett le escribió a Lincoln: Me gustaría poder halagarme de que me había acercado tanto a la idea central de la ocasión en dos horas como tú en dos minutos.
El texto citado en su totalidad a continuación representa el quinto de cinco existente copias de la dirección escrita a mano de Lincoln; difiere ligeramente de las versiones anteriores y puede reflejar, además de una ocurrencia tardía, las interpolaciones realizadas durante la entrega.
Hace cuarenta y siete años nuestros padres dieron a luz en este continente una nueva nación, concebida en la Libertad y dedicada a la proposición de que todos los hombres son creados iguales.
¿Por qué Mona Lisa es tan famosa?Ahora estamos inmersos en una gran guerra civil, probando si esa nación o cualquier nación así concebida y tan dedicada, puede durar mucho tiempo. Nos encontramos en un gran campo de batalla de esa guerra. Hemos venido a dedicar una porción de ese campo, como lugar de descanso final para quienes aquí dieron su vida para que viviera esa nación. Es totalmente apropiado y apropiado que hagamos esto.
Pero, en un sentido más amplio, no podemos dedicar, no podemos consagrar, no podemos santificar, esta tierra. Los valientes, vivos y muertos, que lucharon aquí, han consagrado eso, muy por encima de nuestro escaso poder para sumar o restar valor. El mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí. Nos corresponde a nosotros los vivos, más bien, dedicarnos aquí a la obra inconclusa que los que lucharon aquí han avanzado tan noblemente hasta ahora. Es más bien que estemos aquí dedicados a la gran tarea que nos queda por delante: que de estos muertos honrados recibamos una mayor devoción a la causa por la que dieron la última medida de devoción completa, que aquí resolvamos altamente que estos muertos no han muerto en vano — que esta nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad — y que el gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo, no perecerá de la tierra.
Copyright © Todos Los Derechos Reservados | asayamind.com