idioma en Inglés

idioma en Inglés , Lengua germánica occidental de la familia de lenguas indoeuropeas que está estrechamente relacionada con el frisón, el alemán y Holandés (en Bélgica llamado flamenco) Idiomas. El inglés se originó en Inglaterra y es el idioma dominante de los Estados Unidos, el Reino Unido , Canadá, Australia, Irlanda, Nueva Zelanda , y varias naciones insulares en el Caribbean Sea y el océano Pacífico . También es un idioma oficial de India , Filipinas, Singapur y muchos países del África subsahariana, incluida Sudáfrica. El inglés es la primera opción de idioma extranjero en la mayoría de los demás países del mundo, y es ese estatus lo que le ha otorgado la posición de una lengua franca global. Se estima que alrededor de un tercio de la población mundial, unos dos mil millones de personas, ahora usa el inglés.

uso global del idioma inglés

Uso global del idioma inglés Mapa que muestra el uso del inglés como primer idioma, como segundo idioma importante y como idioma oficial en países de todo el mundo. Encyclopædia Britannica, Inc.



idioma en Inglés

Idioma inglés Mapa que muestra el uso del idioma inglés como idioma nacional, principal o ampliamente hablado en países de todo el mundo. Encyclopædia Britannica, Inc.



Preguntas principales

¿Qué es el idioma inglés?

El idioma inglés es un idioma indoeuropeo del grupo lingüístico germánico occidental. El inglés moderno es ampliamente considerado como la lengua franca del mundo y es el idioma estándar en una amplia variedad de campos, incluida la codificación informática, los negocios internacionales y la educación superior.

la guerra de los cien años se libró entre francia y qué país?

¿Cuántas personas hablan inglés?

En 2020 hay 1.27 mil millones de hablantes de inglés en todo el mundo. Esto lo convierte en el idioma más hablado, por delante del mandarín. chino (1.12 mil millones de hablantes) e hindi (637 millones de hablantes). Más de 50 países incluyen oficialmente el inglés como idioma oficial.



¿Es el inglés vernáculo afroamericano un dialecto del inglés?

Ha habido mucho debate público y académico sobre si Inglés vernáculo afroamericano (AAVE) es un dialecto del inglés o su propio idioma separado con orígenes africanos. En 1996, el Distrito Escolar Unificado de Oakland ganó la atención de todo el país por reconocer oficialmente a AAVE como segundo idioma.

¿De dónde vino el inglés?

Habiendo surgido de los dialectos y el vocabulario de los pueblos germánicos (anglos, sajones y jutos) que se establecieron en Gran Bretaña en el siglo V d.C., el inglés de hoy es un idioma en constante cambio que ha sido influenciado por una plétora de diferentes culturas e idiomas, como latín , francés , holandés y afrikáans.

¿Es el inglés el idioma oficial de los Estados Unidos de América?

El inglés no es el idioma oficial de los Estados Unidos de América. El país no tiene un idioma oficial a nivel federal. Sin embargo, muchos estados han aprobado leyes que designan el inglés como idioma oficial.



Orígenes y características básicas

El inglés pertenece a la familia de lenguas indoeuropeas y, por lo tanto, está relacionado con la mayoría de las demás lenguas habladas en Europa y occidente. Asia de Islandia a India . La lengua materna, llamada protoindoeuropea, fue hablada hace unos 5.000 años por nómadas que se cree que vagaban por las llanuras del sureste de Europa. germánico , uno de los grupos lingüísticos que descienden de este habla ancestral, suele dividirse por los estudiosos en tres grupos regionales: Este (borgoñón, vándalo y gótico, todos extintos), norte (islandés, feroés, noruego , Sueco y danés) y occidental (alemán, Holandés [y flamenco] , Frisón e inglés). Aunque estrechamente relacionado con el inglés, el alemán sigue siendo mucho más conservador que el inglés en su retención de un sistema de inflexiones bastante elaborado. El frisón, hablado por los habitantes de la provincia holandesa de Frisia y las islas de la costa oeste de Schleswig, es el idioma más parecido al inglés moderno. El islandés, que ha cambiado poco en los últimos mil años, es el idioma vivo que más se asemeja al inglés antiguo en su estructura gramatical.

Lenguas indoeuropeas en la Eurasia contemporánea

Lenguas indoeuropeas en la Eurasia contemporánea Ubicaciones aproximadas de las lenguas indoeuropeas en la Eurasia contemporánea. Encyclopædia Britannica, Inc.

El inglés moderno es analítico (es decir, relativamente sin inflexiones), mientras que el protoindoeuropeo, la lengua ancestral de la mayoría de las lenguas europeas modernas (p. ej., alemán, francés, ruso, griego), fue sintético , o declinado. Durante miles de años, las palabras en inglés se han simplificado lentamente a partir de las formas variables flexionadas que se encuentran en sánscrito , Griego , latín , Ruso y alemán, hacia formas invariables, como en chino y vietnamita. Las palabras en alemán y chino para el sustantivo hombre están ejemplar . El alemán tiene cinco formas: Hombre, hombre, hombre, hombre, hombre . El chino tiene una forma: ren . El inglés se encuentra en el medio, con cuatro formas: hombre, hombre, hombre, hombre . En inglés, solo sustantivos, pronombres (como en él, él, su ), adjetivos (como en grande más grande el más grande ) y los verbos se declinan. El inglés es el único idioma europeo que emplea adjetivos no inflexibles; p.ej., el hombre alto, la mujer alta , en comparación con el español el hombre alto y la mujer alta . En cuanto a los verbos, si la palabra en inglés moderno montar se compara con las palabras correspondientes en inglés antiguo y alemán moderno, se encontrará que el inglés ahora tiene solo 5 formas ( montar, paseos, montar, montar, montar ), mientras que el inglés antiguo ridan tenía 13, y alemán moderno equitación tiene 16.



Además de la simplicidad de las inflexiones, el inglés tiene otras dos características básicas: flexibilidad de funciones y apertura de vocabulario.

La flexibilidad de función ha aumentado durante los últimos cinco siglos como consecuencia de la pérdida de inflexiones. Las palabras que antes se distinguían como sustantivos o verbos por diferencias en sus formas ahora se usan a menudo como sustantivos y verbos. Se puede hablar, por ejemplo, de planeando una mesa o presentando un plan , reservando un lugar o colocando un libro , levantando un pulgar o pulgar un ascensor . En las otras lenguas indoeuropeas, salvo raras excepciones en Lenguas escandinavas , los sustantivos y los verbos nunca son idénticos debido a la necesidad de terminaciones de sustantivo y verbo separadas. En inglés, las formas de los pronombres, adjetivos y adverbios tradicionales también pueden funcionar como sustantivos; adjetivos y adverbios como verbos; y sustantivos, pronombres y adverbios como adjetivos. Se habla en inglés del Feria del Libro de Frankfurt , pero en alemán hay que añadir el sufijo -es al nombre del lugar y poner atributivo y sustantivo juntos como un compuesto , Feria del libro de Frankfurt . En francés, uno no tiene más remedio que construir una frase que implique el uso de dos preposiciones: Feria del Libro de Frankfurt . En inglés ahora es posible emplear un sustantivo plural como adjunto (modificador), como en junta de salarios y editor de deportes ; o incluso un grupo conjuncional, como en política de precios e ingresos y comité de parques y jardines . Cualquier clase de palabra puede alterar su función de esta manera: los entresijos (las preposiciones se convierten en sustantivos), sin peros (conjunción que se convierte en sustantivo).



La apertura del vocabulario implica la libre admisión de palabras de otros idiomas y la pronta creación de compuestos y derivados. El inglés adopta (sin cambios) o adapta (con un ligero cambio) cualquier palabra realmente necesaria para nombrar algún objeto nuevo o para denotar algún proceso nuevo. Las palabras de más de 350 idiomas han ingresado al inglés de esta manera. Al igual que el francés, el español y el ruso, el inglés con frecuencia forma términos científicos a partir de elementos de palabras del griego clásico. Aunque una lengua germánica en su sonidos y gramática , la mayor parte del vocabulario en inglés es de hecho Romance o de origen clásico.

El inglés posee un sistema de ortografía que no siempre refleja con precisión la pronunciación de las palabras; vea abajo Ortografía .